Письменный перевод c венгерского на каталанский

Оказываем в Новосибирске услуги профессионального перевода документов, сайтов и приложений c венгерского на каталанский

Смотрите также: Локализация | Научный перевод | Медицинский | Патентный | Чертежи

 

 

Уровни ответственности перевода

От назначения перевода напрямую зависит его стоимость. Один ли переводчик работает? Или с редактором и корректором?

Базовый перевод —
личное использование
(только переводчик)

Такой перевод имеет минимальную стоимость, но может содержать опечатки, а также ошибки в орфографии и пунктуации. Рекомендуем для личного использования.

Бизнес-перевод —
коммерческое использование
(плюс корректор)

Перевод проходит профессиональную вычитку корректором, но может содержать стилистические неточности. Это вариант оптимален для использования внутри компании.

Премиум-перевод —
публичное использование
(плюс корректор и редактор)

Перевод проходит техническое, научное или литературное редактирование. К работе могут привлекаться специалисты в тематических областях (нефтегаз, медицина, ...)

 

Какие документы какой тематики мы переводим?

Наши переводчики выполняют перевод любого уровня сложности и ответственности по таким направлениям как:

Какие языки мы переводим?

Мы переводим не только c венгерского языка на каталанский и c каталанского на венгерский. У нас работает громадная команда опытных переводчиков по всем языкам.

Наибольшим спросом пользуются переводы французского, бенгальского, португальского, испанского, арабского, английского, индонезийского, хинди, китайского языков. Чуть реже, но тоже популярны переводы по таким языкам как: бирманский, корейский, курдский, каталанский, малайский, мальдивский, кхмерский, монгольский, турецкий, иврит и другие.

Не взирая на то, что наши братья по СССР знают русский язык как родной, популярностью пользуются и переводы языков ближнего зарубежья: грузинского, узбекского, украинского, туркменского, эстонского, белорусского, казахского, молдавского, таджикского, латышского, киргизского, литовского, армянского, азербайджанского.

Для иностранных клиентов мы обычно выполняем переводы, минуя русский язык, например: c албанского на чешский, c польского на черногорский, c кхмерского на китайский, c шведского на бенгальский, c немецкого на лаосский, c осетинского на норвежский, c испанского на абхазский, c боснийского на хинди, c греческого на португальский, c амхарского на люксембургский, а также любые другие.

Обращайтесь заранее

Вам нужен перевод срочно? Обращайтесь заранее. Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков над одним документом. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.

Приcылайте все документы на электронную почту — мы оценим объем, стоимость, сроки и ответим вам в течение 15 минут.

Новости о переводе венгерского и каталанского языков

05/2022 — Французская переводчица получила Орден искусств и литературы

Французский институт в Словении удостоил переводчицу Сузану Конкут званием офицера Ордена искусств и литературы. Крест второй степени был вручен Конкут за ее многочисленные переводы французских пьес, произведений по гуманитарным и общественным наукам, а также комиксов на словенский язык. Среди ее работ произведения великих франзуских писателей: Гюстава Флобера, Маргариты Дюрас, Альбера Камю и десятков других.

02/2024 — Динара Кашапова стала одним из гидов-переводчиков на ВФМ

В рамках Международной выставки-форума «Россия» с 18 августа 2023 года по 12 апреля 2024 года проходит Всероссийский конкурс гидов-экскурсоводов «Проводники смыслов». В нем приняли участие специалисты из 89 регионов России. 

Гид-переводчик Динара Кашапова из Республики Башкортостан в числе немногих экскурсоводов, отобранных в ходе конкурса, уже с 1 по 7 марта проведет экскурсии на Всемирном фестивале молодёжи. 

Городам Переводов удалось поговорить с Динарой и узнать подробнее о конкурсе: 

«Мне выпала большая честь попасть в команду экскурсоводов-переводчиков для работы на Всемирном фестивале молодёжи на Федеральной территории «Сириус» с 1 по 7 марта.

По первому образованию я специалист по туризму, влюблённый в экскурсионную деятельность, по второму – лингвист и преподаватель, чьё сердце отдано сразу нескольким языкам: английскому, немецкому и французскому. Кроме того, я изучала испанский, а сейчас постигаю турецкий. 

Из 5000 заявок на обучение отобрали всего 1000 человек, а после учёбы, тестов и строгого отбора остались 300 человек, которые уже сегодня в Сочи начали подготовку к работе. Здесь действительно собрались «Проводники смыслов» со всей страны. 

Для меня этот Фестиваль – не только новый опыт работы на мероприятии высокого уровня, но и возможность проявить себя, свои лучшие профессиональные и личные качества, получить ещё один стимул развития в своём деле. Нахожусь в большом воодушевлении, предвкушении новых знаний, и, конечно, понимая, что на нас возложена большая ответственность, я тщательно готовлюсь к работе на Фестивале».

О венгерском языке на Википедии

Венгерский язык — язык венгров, принадлежащий к финно-угорской семье языков (уральские языки), внутри которой он, вместе с мансийским и хантыйским языками, составляет угорскую группу. В Европе его отдалённо родственными языками являются финский и эстонский. Кроме Венгрии, язык распространён в Закарпатской области Украины, в Сербии (Воеводина), Румынии (Трансильвания), Словакии; в меньшей степени — в Хорватии, Словении и Австрии. (Подробнее...)

О каталанском языке на Википедии

Каталанский язык — язык каталонцев, принадлежащий к западно-романской или к окситано-романской подгруппе романских языков индоевропейской семьи. На нём говорят около 11 миллионов человек в так называемых каталанских странах: в Испании (автономные сообщества Каталония, Валенсия, Балеарские острова и др.), Франции (департамент Восточные Пиренеи), Андорре и Италии (г. Альгеро на острове Сардиния). Каталанский язык является официальным языком в автономных сообществах Каталония (наряду с испанским и аранским), Валенсия и Балеарские острова (в последних двух сообществах — наряду с испанским) и в Андорре. (Подробнее...)