Республика Таджикистан

Устные переводчики в Таджикистане

Вам срочно нужен переводчик в Таджикистане? Скорее обращайтесь к нам! Наиболее опытные и именитые переводчики — нарасхват. Нужно время, чтобы успеть высвободить их от других мероприятий и подготовиться к вашему.

Мы предоставляем переводчиков по любым языкам. Наибольшим спросом пользуются переводчики английские, арабские, испанские, итальянские, китайские, корейские, монгольские, немецкие, португальские, тайские, французские, чешские и японские. Также популярны переводчики языков ближнего зарубежья: азербайджанские, армянские, белорусские, грузинские, казахские, киргизские, латышские, литовские, таджикские, туркменские, узбекские, украинские и эстонские.

Наши переводчики обслуживают мероприятия любого уровня сложности и ответственности: монтаж иностранного оборудования с иностранными инженерами (шеф-монтаж, пусконаладка), телефонные разговоры и деловые переговоры, пресс-конференции и брифинги, презентации и выставки, семинары и тренинги, встречи в аэропорту и сопровождение до гостиницы, экскурсии и сопровождение гостей по городу, судебные заседания.

В зависимости от квалификации переводчика устный перевод делится на частные переговоры, деловые переговоры и публичные выступления. От квалификации переводчика зависит стоимость.

Подробнее о предоставлении устных переводчиков в Таджикистане...

Обращайтесь заранее:

Нотариальный перевод, апостиль и консульская легализация для Таджикистана

В соответствии с отдельным соглашением между Россией и правительством Таджикистана, для предоставления документов в государственные органы Таджикистана достаточно их перевести с таджикского языка или на таджикский и нотариально заверить. Проставление апостиля или консульская легализация не требуются. Статья 13 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (заключена в Минске 22 января 1993 года).

Орган для проставления апостиля: Министерство юстиции Республики Таджикистан, Министерство Иностранных дел Республики Таджикистан.

Орган для консульской легализации: Министерство юстиции Республики Таджикистан, Министерство Иностранных дел Республики Таджикистан.

Подробнее о нотариальном переводе, об апостиле, о консульской легализации для Таджикистана...

Обращайтесь заранее:

Нострификация образования в Таджикистане

Вы получили образование в Таджикистане, но хотите работать в России? Для признания иностранного образования необходимо пройти процедуру нострификации в Главэкспертцентре (Москва). Читайте об этом подробнее...

Или вы планируете работать в Таджикистане ? Тогда ваше российское образование необходимо признать там. Орган, осуществляющий нострификацю в Таджикистане: Министерство Образования. Читайте о признании российского образования в Таджикистане подробнее...

Образование Таджикистана не требует нострификации в России — достаточно выполнить нотариальный перевод документов. Основание: Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях. Документы об образовании, выданные до 24.11.1998, по-прежнему нуждаются в нострификации.

Обращайтесь заранее:

Справки из реестров Таджикистана

Мы предоставляем платные выписки из реестров Таджикистана.

Подробнее о предоставлении выписок из реестров Таджикистана...

Обращайтесь заранее: